25 Year Who Am I Lyrics
Version 1:// It's been 25 years, since the end of the war// Did Vietnam win, whós keep the scorẻ// The wounds have healed, yet the scars remain// Some of us too young, to remember the pain// Now the communist, are in control// The bloody flags are waving, in the bitter cold// No freedom of speech, no right to vote// That's why we left, in our fishing boats// No equality, no human rights// Forced to escape, we lost so many lives// So here we are, in the ỤS. of Ạ// To start a new life, it's a brand new day// Sometimes I wonder. who I am?// Asian, or American?// A lost generation, searching for a home// Eager to be found, like words in a poem// ////[ Lyrics from: http://www.lyricenter.com ]//span/>/// Viet Rap// // 25 năm trôi qua từ khi chiến tranh chấm dứt// Cộng sản chiếm VietNam quê hương tràn đầy áp bức// Tuy vết thương đã lành nhưng vết thẹo còn vấn vương// có những tuổi trẻ chúng ta đã quên đi những tang thương// giờ cộng sản cầm quyền chà đạp trên xác thây// lá cờ máu phơi bay, Viet Nam muôn ngàn đắng cay// Không tự do ngôn luận, đói khổ triền miên// bỡi thế nên chúng ta, tìm đường vượt biên// Một chế độ độc ác đang chà đạp nhân quyền// hành triệu người ra đi trên những con thuyền// Giờ chúng ta nơi đây, trên xứ lạ quê người// Vẫn giữ mãi câu thề, hẹn một ngày ta trở về// Ðôi khi tôi ngồi nghĩ, tôi là ai// tôi là ngừơi Mỹ hay ngừơi Việt Nam// một thế hệ lạc loài đang đi tìm quê nhà// chẳng hiểu nơi nào là quê hương ông bà// // Chorus:// // Nếu ai yêu những gì tôi nói// giơ tay lên và hãy gật đầu// nhắm mắt lại cùng nhau nguyện cầu// cho VietNam tự do , moị người ấm no// If you know just how i feel,// raise your hand and nod your head// close ur eyes and visuallize// in a perfect world , we will unite// // Version 2:// // Rap:// // Our parents had to work, in restaurants// Paint them nails, even mow the lawns// We ate free lunch, in public schools// Looked down upon, cause it was uncool// Made the best, with what wéve got// Just to have something, meant a lot// My parents always say, concentrate on you education// When you get sick, drink your herbal medication// Respect your elders, finish your rice// Take pride in your culture, and always think twice// So here we are, in the ỤS. of Ạ// To start a new life, it's a brand new day// // Viet rap// // Cha mẹ ta đi làm// nhà hàng hoặc đi bỏ baó// cắt cõ làm vườn để có bữa cơm manh aó// ta ăn trợ cấp khi mới bước chân đến Mỹ// Ta bị trêu ghẹo, bạn Mỹ khinh bỉ// nhưng ta vẫn cố gắng, mặc kệ ai khinh bỉ// Ðể học được những gì mang nhiều ý nghĩa// Cha mẹ ta thừơng nhắc//